Recherche d'emplois, de Stages, Propositions de Services de particuliers

 

Col.laboració:
Benvolgut/da senyor/a, 
El meu nom és Olga ...., llicenciada en Comunicació Audiovisual a la UAB / UOC i graduada superior en Estudis Internacionals i Interculturals (especialitat: Mediterrània) UAB/IEII). 
En el futur, vull continuar la meva carrera acadèmica i la meva vida professional en el camp de les Relacions Internacionals i la Diplomàcia. És per això que li demanaria estudiés la meva petició per a realitzar, de forma voluntària, una col·laboració professional en el Casal Català de Tolosa, on resideixo actualment. 
Les meves dues especialitats com a professional de la comunicació són la comunicació corporativa i la preparació d’esdeveniment, pel que posseeixo excel·lents capacitats de redacció de comunicats i notes de premsa. Com especialista en Estudis Internacionals, sóc coneixedora de la realitat social i cultural dels països europeus i de les relacions de Catalunya amb l'exterior. 
Parlo francès i tinc un nivell d'anglès equivalent al grau MERC C2 (Certificate of Proficiency in English).
Per favor, consideri el meu CV, que es troba adjunt en aquest mail. Espero que la meva petició sigui del seu interès i pugui realitzar una futura col·laboració amb vostès. 
Atentament,
Olga (gener 2010) Escriure secretari@cadrescatalans.com que transmetrà.

 

Recerque feina a Tolosa:
Sóc una noia que està interessada en vindre a viure a Toulouse per un temps (indeterminat) i m'agradaria trobar feina per poder mantindre'm durant la meva estada aquí. Els meus objectius són aprendre francés per una banda, i trobar alguna feina del meu àmbit professional, per l'altra.
Llavors, quan he vist que hi havia aquesta associació de catalans a Toulouse he pensat que potser seria una bona manera per tindre un cop de mà, pero obtindre informació sobre la situació socioeconòmica de la ciutat. Sabeu com està la ciutat en relació a les ofertes de feina en el món social / educatiu? Jo he estudiat sociologia, i un postgrau de cooperació internacional. Actualment porto treballant 2 anys com a tècnica d'immigració i com a tècnica de joventut a l'administració pública. Però tambe m'interessa molt el tema de l'educació dels adolescents, etc...
Gràcies per l'atenció, i perdoneu les molèsties que us pugui causar.
Núria (Gener 2010) Escriure secretari@cadrescatalans.com que transmetrà.

 

Proposition de Traduction :
Si vous avez besoin de vous rendre en Catalogne lors de conférences, salons, ou de réunions avec des interlocuteurs espagnols et/ou catalans, je serai là pour vous assister vers l'autre langue ou pour traduire pour vous.
Je traduis, corrige et adapte aussi sites Web, documents commerciaux, techniques et de communication, courriers...
Ayant travaillé dans différents secteurs, j'ai des compétences variées et faciliterai votre tâche... en réduisant votre stress !
contact : lydia.gracia@gmail.com

 

 

Retour economia